产品分类

技术文章

您的位置:4399老虎机主页 > 技术文章 >

浊如何翻译好一篇技术文章

时间:2020-08-09 08:57

  你有没有看到了一篇比较不错的文章,想翻译出来分享给大家,但却发现无从下手,只好放弃了的经历呢?这篇文章或许能够帮助到你。

  在提笔翻译之前,我们有几个前提条件,如果您能够满足这些条件,那么您的翻译过程或许会比较顺畅。

  在接下来的主题中,我会拿我之前翻译的一篇文章举例PHP-FPM 调优:为了高性能使用 pm static

  对于一篇文章来说,标题是最重要的元素,所以你翻译的时候,标题不能完全根据翻译来定,需要自己根据实际情况润色一下

  翻译过来的标题有问题吗?单纯的以标题来看,并没有什么问题。 但是我们需要记住,我们翻译一篇文章的时候,需要做到本土化。

  根据国内的实际情况来看,大家在使用 PHP-FPM 的时候,绝大部分的人都是使用pm dynamic。 并且注意标题中的实现。这样会误导大家认为只要使用了pm static就一定能实现高性能。

  一篇文章有争议,这个是正常的情况,我们在翻译文章的时候,作者的一些观点也不一定是正确的,权威的。所以我们最好避免这种争议

  嘿,我的老伙计,真是见鬼。刚才不知道为什么,代码居然出现了 bug !!看在上帝的份儿上,这种感觉真的是太让人恶心了!

  国外的大神们写博客,好像都比较放飞自我 比如在描述对比选择时,有的作者可能会这样写

  嘿嘿,我喜欢这种对比选择的感觉,就像有两个美丽的姑娘在我面前,让我选择一样

  如果作者的举例确实能够带来一种欢快的氛围,那么留下来是有必要的,如果不能,请你删掉它

  在翻译时,我们可以添加一些自己的思想在里边,但是我们一定要尊重原作者。不能偏离了定下来的主体思想。 如果你对文章有另外的一些看法,你可以单发一篇新的文章 翻译结束后,希望你能够在文章尾部添加原文链接,同时如果能联系上原作者,请告诉他你翻译了他的文章,并且致谢。

  首先,翻译并不能给你带来直接的经济收益 我因为懒,所以翻译的东西也比较少。据我所知还没有人能够靠翻译技术文章实现收益增长的

  你的一篇篇文章,正在推动着中国某个行业的成长,推动着中国技术水平的成长

4399老虎机